Cuidado con los tatuajes en japonés...

Hoy leyendo el desternillablog en 20 minutos hay un enlace sobre tatuajes en chino etc... es http://www.hanzismatter.com/ si alguna vez os hacéis un tattoo en japonés que os lo haga un nativo, si no pueden escribiros barabaridades, el otro día vi un coche en el que ponía nueve y coraje, el tío creía que ponía fuerza y coraje, casi me pega cuando le dije que los kanjis de fuerza y nueve son muy parecidos... y es que la gente que tunea no tiene ni p... idea de que le ponen al coche.
Así que ya sabéis, mucho cuidado...
Nota: Esos son los primeros kanjis que aprendí...
Comentarios » Ir a formulario
Autor: Ryuk (ruben)
Kage Bunshin No Jutsu!!!!!!
Fecha: 14/06/2007 18:07.
Autor: Ruben
Fecha: 16/06/2007 19:49.
![]()
Autor: papixulooo
Fecha: 21/06/2007 20:32.
![]()
Autor: Alberto
Fecha: 21/06/2007 21:32.
![]()
Autor: Jesús
Segundo:Bienvenidos a todos.
Tercero: Siento el tamaño de la foto, es lo mejor que encontré, si quieres te doy la dirección y la puedes ver ahi con explicaciones y todo...
Cuartos: Espero tener que decir esto una sola vez, Rubén es mi hermano, comentario que se meta con el... eliminado, comentario que insulte a cualquier otra persona que comente en este blog... eliminado, y a la tercera vez bloqueo la ip. Espero que esto quede claro, ...
Fecha: 22/06/2007 09:06.
![]()
Autor: E
Fecha: 22/06/2007 10:13.
![]()
Autor: enhiro
Fecha: 22/06/2007 11:07.
Autor: Jesus
Gracias por la apreciación..
Fecha: 22/06/2007 12:01.
![]()
Autor: Dario
Visiten mi blog! www.bushidoblog.com.ar
Fecha: 22/06/2007 15:16.
![]()
Autor: None
PD: Podrías poner enlaces a aquella noticia de un tio que le pasó algo parecido con el chino
Fecha: 23/06/2007 02:55.
![]()
Autor: Jesus
http://www.20minutos.es/noticia/219201/0/fundeu/tilde/solo/
http://blogs.20minutos.es/manolosaco/post/2006/04/19/solamente-solo
Fecha: 23/06/2007 17:15.
![]()
Autor: Javi
Respecto a "solo", es verdad que la Real Academia lo acepta, pero sólo en caso de que no pueda confundirse con solo=sin compañía. Lo mejor es seguir poniendo la tilde para no tener que estar analizando si se puede o no confundir... me parece un error por parte de la RAE, pero bueno, ya sabemos que son humanos y no siempre perfectos.
Es el mismo caso que si le quitaran la tilde a los monosílabos como "sí" o "tú", cuando no puedan confundirse con si=adverbio o tu=posesivo... yo tampoco estaría de acuerdo.
PC (Por cierto): El título de esta bitácora es correcto, porque no hay confusión, pero en el "Acerca de", yo sí pondría "sólo", porque aunque el escritor tenga claro a qué se refiere, puede haber duda al leerlo.
Un saludo.
Fecha: 23/06/2007 18:24.
![]()
Autor: Gabriela
Fecha: 05/09/2007 04:10.
![]()
Autor: noelia
montevideo,uruguay
Fecha: 01/10/2007 02:02.
![]()
Autor: Ita
Fecha: 28/04/2008 05:54.
![]()
Autor: eunice
Fecha: 28/04/2008 18:46.
![]()
Autor: NICO G (argentino)
y si ik es amor como la foto o armonia como creia..???
tambien coo untimo , si ki es animo como dice o energia...
Fecha: 10/05/2008 08:10.
![]()
Autor: dre
Fecha: 20/05/2008 11:30.
Autor: kittay
Fecha: 04/06/2008 21:37.
![]()
Autor: beatriz
mi nombre en chino podrian decirme como seria betty en chinoo ii tmb marcos
Fecha: 21/07/2008 20:32.
![]()
Autor: As88start
Qusiera hacerme un tatuaje, el nombre de mi abuela... Me pdrías decir como se dice Ascensión en japones¿? Y Abuela¿?¿? Y si lo supieras en algun otro idioma como árabe o algo asi, también te agradeceria que me lo comentaras. Muchisimas gracias!!
Un besooo
Fecha: 18/08/2008 00:49.
![]()
Autor: goyo
Fecha: 19/08/2008 18:43.
![]()
Autor: lai ang na duo
Fecha: 19/09/2008 23:57.
![]()
Autor: Miguel
PD: no vayan a traducir ninguna grosería para engañarme jeje
Fecha: 06/11/2008 04:05.
![]()
Autor: Adrian
Fecha: 05/12/2008 15:11.
![]()
Autor: hans
gracias por todo
Fecha: 23/12/2008 02:19.
![]()
Autor: noemi
Fecha: 20/04/2009 05:40.
![]()
Autor: Matilde
Fecha: 23/04/2009 02:54.
![]()
Autor: gustavo
Fecha: 23/06/2009 06:15.
![]()
Autor: noe
Fecha: 16/11/2009 20:19.
![]()
Autor: mariana
Fecha: 20/11/2009 16:36.

